Smithsonian Folkways Recordings のベラ・バルトーク・レコーディングス
Smithsonian Folkways Recordings のバルトーク・ベーラ・レコーディングス Folk Music of Hungary | Various
https://gyazo.com/402f312d780716a4327fb544e11fb0d8
Album Info
CATALOG NUMBER(S)
FW04000, FM 4000
YEAR(S) RELEASED
1950
LABEL/COLLECTION
Folkways Records
GENRE(S)
World
COUNTRY(S)
Hungary
CREDIT(S)
Henry Cowell - Producer
Béla Bartók - Producer, Recorder
Ronald Clyne - Designer
As one of the great devotees and collectors of folk songs, Béla Bartók visited villages throughout Eastern European countries such as Hungary and Romania in order to record local peasants on the spot, "in their natural environment." Nevertheless, for Folk Music of Hungary, which Bartók produced, peasants were brought to Budapest to be recorded at the Hungarian Broadcasting Company. His son Peter Bartók describes the recording as "a great event for these people who had never before seen the city." Hungarian Folk Songs features a capella singing as well as native instruments such as bagpipes and flutes. Liner notes include commentary by Peter Bartók, track notes by Henry Cowell, numerous pictures, musical notation, and translated lyrics.
フォークソングの偉大な信者およびコレクターの1人として、バルトーク・ベーラは、地元の農民を「自然環境の中で」その場で録音するために、ハンガリーやルーマニアなどの東ヨーロッパ諸国の村を訪れました。 それにもかかわらず、バルトークが制作したハンガリーのフォークミュージックのために、農民はブダペストに連れて行かれ、ハンガリー放送会社で録音されました。 彼の息子のペーテル・バルトークは、このレコーディングを「これまで街を見たことがなかったこれらの人々にとって素晴らしいイベント」と説明しています。 ハンガリーのフォークソングは、アカペラの歌だけでなく、バグパイプやフルートなどのネイティブ楽器を備えています。 ライナーノーツには、バルトーク・ペーテルによる解説、ヘンリー・カウエルによるトラックノート、多数の写真、楽譜、翻訳された歌詞が含まれます。 ベラ・バルトークとつながりがあった
20世紀の音楽(かつて前衛音楽と呼ばれたもの)と民族音楽の繋がり?
Folk Music of Rumania | Various
https://gyazo.com/26195604fc3ab17a0b598e6800e65018
Album Info
CATALOG NUMBER(S)
FW04419, FE 4419
YEAR(S) RELEASED
1951
LABEL/COLLECTION
Folkways Records
GENRE(S)
World
COUNTRY(S)
Romania
INSTRUMENT(S)
Bagpipe; Pipe (Musical instrument)
CREDIT(S)
Harold Courlander - Producer
Béla Bartók - Recorder
This collection of Romanian folk music showcases two of the country’s most popular musical forms. Considered as belonging to everybody, the doina is “..a song of love, a pantheistic poem, a fighting song, or an outcry against injustice or the foreign ruler.” The hora, which is said to be known by more than 1546 names, is an ageless and genderless circle dance that can be found throughout Romania. Liner notes include photography by Béla Bartók.
このルーマニアのフォークミュージックのコレクションは、ルーマニアで最も人気のある2つの音楽形式を紹介しています。 誰もが所有していると考えられているドイナは、「愛の歌、汎神論の詩、戦いの歌、または不当や外国の支配者に対する抗議」です。 1546以上の名前で知られていると言われているホラは、ルーマニア全土で見られる年齢や性別のない円舞です。 ライナーノーツには、バルトーク・ベーラによる写真が含まれています。 https://gyazo.com/a0e579dee42bc99c26525dc63e5457f3
Album Info
CATALOG NUMBER(S)
FW04387, FE 4387
YEAR(S) RELEASED
1958
LABEL/COLLECTION
Folkways Records
GENRE(S)
World
COUNTRY(S)
Romania
CULTURE GROUP(S)
Romanian
LANGUAGE(S)
Romanian (Limba Română)
CREDIT(S)
Michel Cartier - Recorder
In his introduction to Rumanian Songs and Dances, noted folklorist A. L. Lloyd writes: "This record introduces what is perhaps the most remarkably complete folk music tradition in Europe—the folk music of Rumania." One traditional instrument heard on the album is the tulnic, a Transylvanian alphorn made of a fir tree that can reach up to nine feet in length. Also included are examples of Romanian musical forms such as the doina, a "highly ornamented, freely-improvised melody" that was studied extensively by Béla Bartók. At times, an ordinary pear-leaf pressed tightly between one’s lips creates melody, as in "Leaf Doina." Liner notes include descriptions of each track, Romanian culture, and featured instruments, as well as photographs of some of the musicians and instruments.
ルーマニアの歌と踊りの紹介で、著名な民俗学者A. L.ロイドは次のように書いています。「このレコードは、おそらくヨーロッパで最も完全な民俗音楽の伝統であるルーマニアの民俗音楽を紹介しています。」 アルバムで聞かれる伝統的な楽器の1つは、長さ9フィートまで達することができるモミの木で作られたトランシルバニアのアルプホルンであるtulnicです。 また、バルトーク・ベーラによって広範に研究された「高度に装飾された、自由に即興のメロディー」であるドイナなどのルーマニアの音楽形式の例も含まれています。 「リーフドイナ」のように、普通の洋ナシの葉を唇の間にしっかりと押し込むとメロディーが生まれることがあります。 ライナーノーツには、各トラックの説明、ルーマニアの文化、注目の楽器のほか、一部のミュージシャンや楽器の写真が含まれています。 Spotify.icon none